El mejor traductor de textos que conozcais

Conoceis un buen traductor de inglés-español, que pueda traducir textos largos. Google traslate lo conozco, quiero saber si lo hay mejores. Gracias!

1 me gusta

Hola. Yo suelo traducir mucho del español al alemán e inglés y viceversa. Utilicé mucho tiempo el google translator pero muchas veces tardaba más en repasar el texto que traducirlo personalmente (mi nivel de ingles y alemán son bastante aceptables). Un traductor me recomendó deepl.com y la verdad es que no puedo estar más contento. Si el receptor del texto es de confianza ya ni repaso la traducción. Funciona muy bien español-inglés y v/s y algo peor español-alemán. Eso si el inglés-alemán va de nuevo de vicio.
Espero que te sirva.

20 Me gusta

Muchas gracias por la aportación.

Muchas Gracias, no lo conocia y ahora que lo recomendaste, entré lo estoy probando y me parece espectacular

2 Me gusta

Prueba Pons, es bastante bueno, incluso se defiende en alemán

4 Me gusta

Gravias por el aporte
me servirá.

1 me gusta

Me lo apunto, no lo conocía.

Gracias por el aporte.

1 me gusta

Hola, Pons trabaja con el motor de Deepl.

pons

4 Me gusta

Es muy bueno, ayer estuve haciendo pruebas y me sorprendió mucho!

2 Me gusta

Como ya han comentado, Deepl.

Desde luego es el mejor que he probado.

2 Me gusta

Me acaba usted de proporcionar horas libres a mi ajetreada vida… Todas las que me tocaba invertir en traducciones para el jodido bilinguismo de la eso que estudia la nena…

1 me gusta

Canelita en rama.

4 Me gusta

Un pequeño secretillo:
No se deepl como funciona, pero google, siempre traduce del idioma que sea al inglés, y después al idioma que le hayas pedido. Resultado? un desastre muchas veces ininteligible. Solución, siempre traduce al ingles y léelo en ingles. Eso lo hace moderadamente bien, y a poco que te defiendas en la lengua de Shakespeare, lo entenderás mucho mejor que traducido al español.

Cuando hago redacciones en inglés, las hago a mano, y luego uso Word para que me corrija la ortografía, y luego Deepl para ver si más o menos se corresponde con lo que quiero decir. Para ver la gramática uso estas dos herramientas


https://www.grammarcheck.net/editor/
Sobre todo la primera.

1 me gusta

Para corregir las redacciones recomienda echar un vistazo a Grammarly, esta bien, lo único que para algunas cosas es de pago, pero para corregir, mola.

deepl es el mejor que he encontrado hasta la fecha.

Deepl, sin duda

Traductores online solo conozco dos: google traslator y ya citado https://www.deepl.com/translator

Para mi este segundo comete menos errores que el de google.

1 me gusta