Para ti, machirulo: El ABC del feminismo para principiantes


#1

Iba dando bandazos por la red cual Lagarder hasta arriba de Don Simón, cuando de repente me caí. Pero no al suelo, sino a un pozo, oscuro y lleno de mierda. No, no estaba en Ferraz 70, estaba en un artículo de Buzzfeed.

Como todos sabéis, Buzzfedd es un medio humorístico, que a veces juega a ser serio, consiguiendo con ello mayor comicidad aún. Y me temo que este, es uno de esos intentos. Os presento…

El Glosario Feminista Para Principiantes

He de reconocer, que si esto es para principiantes, ando a nivel de jardín de infancia sobre feminismo, porque no conocía la mitad de los palabros. Y eso que soy un acérrimo seguidor del gremio, ya que me es fuente inagotable de entretenimiento.

Os dejo una selección de mis favoritos:

Bropropriating: expresión inglesa que describe la situación en la que un hombre se apropia de la idea de una mujer (generalmente en un entorno laboral) llevándose el mérito de la misma.

Cis/cisgénero: persona cuya identidad de género es concordante con su sexo biológico. Es decir, que cuando naciste y el médico dijo “¡Enhorabuena! Es una niña” en ninguna etapa posterior de tu vida tuviste que decir “eh, eh, un momento”.

Consentimiento: acuerdo verbal que establece que las partes involucradas en una relación sexual lo hacen a gusto, de manera consciente, sana y sin coacciones.

Deconstrucción: ejercicio de evaluación personal en el que la persona se esfuerza por desaprender, identificar y eliminar las actitudes machistas a las que ha estado expuesta toda la vida.

Friendzone: término machista inventado por los hombres que sienten que merecen ser recomensados con sexo por haber invertido tiempo o dinero en una mujer que les consideraba su amigo. Forma patética de no aceptar un rechazo amoroso o sexual.

Galletita feminista: término utilizado para hablar de la recomensa que algunos hombres pretenden obtener por decir o hacer algo que entraría dentro de los básicos del feminismo.

Luz de gas: forma de abuso psicológico que consiste en que el maltratador hace creer a la víctima que esta está imaginando cosas con la intención de manipular la situación y ganar control. En términos feministas, esta situación se da cuando el grupo privilegiado hace creer al grupo oprimido que sus opresiones son “imaginarias”. Ejemplo: cuando una mujer está contando una situación de abuso y la gente a su alrededor le resta importancia “eres una exagerada / te tocó un tarado / no todos los hombres somos así / no seas paranoica”.

Manspreading: expresión inglesa que describe una práctica realizada por algunos hombres en el transporte público que consiste en espatarrarse de piernas ocupando más espacio del que les corresponde.

Manterrution: expresión inglesa que define las interrupciones innecesarias por parte de un hombre a una mujer en medio de una explicación o discurso.

Slut-shaming: fenómeno que consiste en insultar, burlarse o avergonzar a las mujeres tildándolas de putas, zorras o guarras con la intención de hacerlas sentir culpables por llevar una vida sexual que no es la que la sociedad espera de ellas.

¡Debatamos como buenos cisgéneros sobre ello!


#2

Me da risa las traducciones malísimas de ciertos términos como “luz de gas” que es una traducción mal hecha de “gaslighting” y “galletita feminista” que imagino que viene de “feminist brownie points”. Sin embargo otros términos los dejan en inglés. :nadamal:


#3

Concretamente lo de “luz de gas” no es un invento nuevo, mucho menos feminista.


#4

“Luz de gas” lo llevo oyendo yo toda la vida. Como comenta @castizo, el significado que yo siempre le he dado es el de contarle mentiras a otra persona para hacerle creer que está medio loco o que se imagina cosas. Este término, si ahora se considera representativo del feminismo, pues vale, estupendo. Pero el ejemplo que pone el artículo no tiene nada que ver con “hacer luz de gas”.

“Bropropiating” es de risa. Lo que toda la vida ha sido ser un trepa, sea varón o hembra. Ahora resulta que sólo los tíos roban las ideas a las mujeres. ¡Me encanta la modernidad!

“Consentimiento”. Me encanta también que expliquen esto. Puede ser que quede alguien todavía que sea los suficientemente subnormal para no entender lo que significa consentimiento.

“Friendzone”. No sé vosotros, pero yo este término siempre me lo he tomado por el lado cachondeo. Vamos, una forma de cachondeito entre tíos. “Pagafantismo” sería traducido.

“Manspreading”. No sé si reírme o llorar.

“Empoderamiento”. Odio profundamente este término.

“Mansplaning”. Lo que toda la vida ha sido tomar a alguien por tontito, ya sea hombre o mujer.

“Micromachismo”. Un INVENT como la copa de un pino. I N V E N T.

“Suelo pegajoso”. Ja,ja,ja,ja,ja. Estas femis son la monda.

Que venga ya el meteorito, por favor.


#5

“Luz de gas” fue, en origen, una obra de teatro, que dio lugar a una película británica del mismo título. No obstante, la versión famosa fue ésta, dirigida por George Cukor, con Ingrid Bergman (que ganó el primer Óscar de su carrera), Charles Boyer y Joseph Cotten de protagonistas. Todo un clásico del maltrato psicólogico, de la manipulación y la inducción a la locura. La expresión “luz de gas” se acuñó ante el éxito que tuvo la segunda película.


#6

Gaslighting es, efectivamente, como decís hacer creer a alguien que se inventa cosas y viene de la obra de teatro.
Esto lo explican así psicólogos y cualquiera que tenga sentido común.
Lo que ellas entienden por gaslighting es cuando un hombre conquista a una mujer haciéndole ver que es muy caballeroso o simplemente diciendo que es rico. Gaslighting es la manera de decir cultamente lo que siempre se ha llamado «prometer hasta el meter». Insisto,éste es el significado que le dan ellas.


#7

Luz de gas es un garito de Barcelona donde Laporta y Juan Carlos Navarro en el baño sacaban el dni y… ¡alegría!

Dicho esto, lo de que “no todos los hombres somos así” que justifican como luz de gas, entiendo como que lo correcto es considerarnos a todos cuanto menos acosadores y negarlo es ir contra la mujer. :thinking:


#8

Película imprescindible. No se olvida.


#9

La primera versión, la británica de 1940, es una joya ilocalizable. Dicen las malas lenguas que, en cuanto el estudio MGM compró los derechos del guión para “Luz que agoniza” (1944), se hizo con todas las copias y las destruyó. Cabe destacar que, en el original inglés, el título es el mismo, “Gaslight”; mientras que en España la primera versión se distribuyó como “Luz de gas” y la segunda como “Luz que agoniza”.


#10

A sus pies…


#11

¡Es que es una grandísima historia! Claustrofóbica, absorbente, malsana,… Admite comparación con “Rebeca” (A. Hitchcock, 1940) donde también un personaje inocente, débil e indefenso es víctima de las maquinaciones de otro perverso, que llega al extremo de incitar al primero al suicidio por motivos espurios e inconfesables. Su influencia se extendió a títulos posteriores como “A través del espejo” (R. Siodmak, 1946), “Canción de cuna para un cadáver” (R. Aldrich, 1964) e incluso “Hellraiser” (C. Barker, 1987).
Ahora bien, no termino de ver la conexión con el lenguaje feminista. Es una expresión que no tiene ninguna connotación de “género”.


#12

Sí, coincido con referencia a Rebeca, magistral también.


#13

…Corto y pego la lista de los sexos reconocidos oficialmente en Nueva York

Here is the complete list of the 31 genders that New York City officially recognizes. You’ll notice in their official document, they leave plenty of room for adding many more genders. So we’ll keep you posted.

Bi-Gendered
Cross-Dresser
Drag-King
Drag-Queen
Femme Queen
Female-to-Male
FTM
Gender Bender
Genderqueer
Male-To-Female
MTF
Non-Op
Hijra
Pangender
Transexual/Transsexual
Trans Person
Woman
Man
Butch
Two-Spirit
Trans
Agender
Third Sex
Gender Fluid
Non-Binary Transgender
Androgyne
Gender-Gifted
Gender Bender
Femme
Person of Transgender Experience
Androgynous

…A que acojona ¿eh?


#14

Falta mansplaining, que es cuando un hombre le explica algo a una mujer que esta ya sabe, como si pudieramos meternos en el cerebro de la gente para saber que saben y que no. Como se ve son todo sentimientos, como “hacemos sentir” a las mujeres. Cuando a un hombre le explican algo que ya sabe, este interrumpe y dice “no, no, si ya lo se” y tan pancho.


#15

#16

…Me acabas de epatar …es como lo del chiste:


#17

Que pena que ya apenas echen por TV cine clásico. Yo soy fan de Joseph Cotten.

Luz que agoniza, El Tercer Hombre, Duelo al sol, La Sombra de una duda, Ciudadano Kane… Ya quisieran muchos su C.V.


#18

El manspreading con la fotito de una joven ocupando su asiento y el de al lado con su bolso


#19

Los eunucos se sientan con las rodillas cerradas.


#20

En mi pueblo, el “manspreading” toda la vida se ha llamado “estar escarranchao”.

Ahora vienen estas con sus putos anglicismos.

No me digáis que no es más bonito:

“Estás todo escarranchao” que “estás haciendo manspreading”