Recuperemos palabras maravillosas en desuso

Nuestro idioma es increíblemente rico en matices, es por ello una pena que haya palabras que estén cayendo en el olvido. Propongo este tema para que compartamos aquellas palabras que, pudiendo ser desconocidas para muchos, o simplemente poco utilizadas, merezcan “volver a la vida”

6 Me gusta

Empezaré yo con una palabra que adoro: Tafanario.

Tafanario.

De antifonario ‘trasero’.

  1. m. coloq. nalgas (‖ porciones carnosas y redondeadas).
4 Me gusta

Me parece curioso. Hay palabras muy interesantes.

Palabrimujer: hombre que tiene la voz parecida a la de la mujer

Salu2

3 Me gusta

Procrastinar: el arte de perder el tiempo sin hacer nada.

6 Me gusta

Esta sale mucho en los crucigramas, aunque realmente apenas se usa en el lenguaje coloquial.

Ósculo: beso

4 Me gusta

Os pongo cuatro, para que sepáis insultar como caballeros, con fundamento:

  • BABIECA – Persona floja y boba
  • BADULAQUE – Persona necia, inconsistente, impuntual en el cumplimiento de sus compromisos
  • BOTARATE – Hombre alborotado y de poco juicio
  • BUCÉFALO – Hombre rudo, estúpido, incapaz
NOTAS:
  • BABIECA es también el nombre con el que se conocía al caballo de D. Rodrigo Díaz de Vivar (el Cid Campeador).
  • BUCÉFALO es también el nombre con el que se conocía al caballo de Alejandro Magno.
7 Me gusta

Melifluo … melifluo, flua.

Del lat. mellifluus ‘que destila miel’.

  1. adj. Que tiene miel o es parecido a ella en sus propiedades.

  2. adj. Dulce, suave, delicado y tierno en el trato o en la manera de hablar.

3 Me gusta

excelso, excelsa

adjetivo

[virtud, cualidad] Que existe en su máximo grado.
“los dioses tienen el más excelso de los dones: la posibilidad de formar un mundo de la nada”

formal
[persona] Que tiene virtudes o cualidades excelsas.
“excelsa majestad”

4 Me gusta

Luquete: Es la rodaja de limón o naranja que se echa en el vino (u otras bebidas) para que tome de ella sabor.

No es que esté en desuso, pero su utilización es, sin dudas, marginal.

5 Me gusta

Me atrevo a decir dos palabras que detesto y que espero que caigan en desuso pronto:

  • bañador: en lugar de ‘traje de baño’.
  • servicio: en lugar de ‘cuarto de baño’.
  • chalet: en lugar de ‘casa’.

En fin, podría seguir y seguir por horas.

3 Me gusta

¿Badulaque? Yo siempre lo asocie a esto y derivados. Acaba de cambiar mi visión de Apu.

7 Me gusta

¿Me permite usted una corrección? Es chalé. No chalet.

1 me gusta

Bucéfalo es una banda emeritense de rock duro fundada en 1983 con algunos componentes de grupos disueltos como Albarregas o Hecatombe. :grin:

2 Me gusta

No del todo olvidada la palabra, pero si por ejemplo la expresion “es menester”

menester(Del lat. ministerium, servicio, oficio.)

  1. s. m. Falta o necesidad de una cosa si es menester no dormiré para ayudarte.
  2. Trabajo u ocupación dedícate a tus menesteres y déjame tranquilo. labor
  3. s. m. pl. FISIOLOGÍA Necesidades fisiológicas, en especial la evacuación de los excrementos.
  4. Instrumentos necesarios para un oficio o tarea determinada se presentó con sus menesteres de costura. utensilios
  5. haber menester de una cosa Necesitarla.
  6. ser menester Necesitar una cosa.
  7. ser menester la cruz y los ciriales coloquial Ser necesarias muchas diligencias para lograr una cosa.
8 Me gusta

Una de mis hijas tras ver Harry Potter como 737 veces, usa mucho menester por lo de “Sala de los menesteres”. Se puso a buscarlo en internet y ahora la ha incorporado a su vocabulario.

Habrá que ver cuanto dura usando el vocablo cuando vuelva en Septiembre a la escuela y la excluyan por hablar raro :bush:

12 Me gusta

Mi madre ve la telenovela El Secreto de Puente Viejo. Por cada diálogo, hay un sinfín de esas palabras en desuso, y es una delicia escucharlas. ¡Pero ahora no me acuerdo de ninguna!

5 Me gusta

Lo que significa que, si se pusiese un poquito más de ánimo en los vocablos usados en televisión, cine, series… Otro gallo cantaría!

Acabaremos como los ingleses y sus famosos cursos de: “Aprenda Inglés con mil palabras” :drama:

3 Me gusta

A mi me da asco escucharles hablar, se supone que son gentes del campo de un pueblo perdido de la mano de dios y hablan todos con una perfecta pronunciacion, sin ningun tipo de acento, todo son cultismos y florituras del lenguaje…

Yo la habria llamado “El secreto de puente Góngora”

4 Me gusta

Yo uso siempre que puedo:

Macanudo y pistonudo, en vez de cojonudo.

Pero excepto a otro amigo y a mi abuelo, nunca escuché a nadie más.

1 me gusta

Hay muchas palabras que tienen significados comunes, pero que únicamente se utilizan por su forma mas simple. Traigo estas tres que me parecen muy interesantes:

Descuajeringado, referido a la persona descuidada en el aseo y en el vestir.
Ancila, referido a sierva, criada o esclava.
Apodíctico, que se usa para expresar algo incondicionalmente cierto, necesariamente válido.

2 Me gusta